Niña sentada sobre una maleta
Al salirRecursos

¿Te vas de vacaciones? Cómo sobrevivir al viaje en coche/tren

Ha llegado el verano y los peques están de vacaciones. Muchas familias aprovechan para viajar y, a menudo, esos trayectos en coche o en tren se hacen un poquito largos. Allí están Conil, las Landas, Girona, Cantabria… ¿Por eso… Por qué no amenizar el trayecto jugando?

¿Quién no recuerda los viajes de su infancia? Quedarse dentro del coche en el túnel de lavado, jugar a ser conductor/a, a las adivinanzas… Todos esos recuerdos se pueden rescatar de la memoria y revivirlos, pero eso sí, ahora toca jugar con los/as hijos/as. Seguro que, de esa manera, se escuchan menos “cuánto faltaaa?”.

Para jugar hay muchas opciones. La página web Guraso.eus, por ejemplo, ha recogido 10 propuestas en este artículo: “Oporretako jolas gomendioak“. Y si no todos los ocupantes del coche saben euskera, aquí hay una pequeña selección de juegos adaptados para integrar a los que menos saben:

Ikusi makusi. “Veo, veo” en castellano. Ésta es la fórmula, para las personas que no saben euskera, que están aprendiendo o simplemente para las que no se la saben:  “Ikusi makusi zer ikusi, ikusten, ikusten, ikusteeeen… kro!“ (audio disponible en Urtxintxa.eus). Para ir mejor preparado, viene bien  tener de antemano un pequeño diccionario de cosas que se puedan ver durante el viaje tales como: puente/zubia, carretera/errepidea, coche/autoa, camión/kamioia, rio/ibaia, nube/hodeia, sol/eguzkia, árbol/zuhaitza, bosque/basoa, cielo/zerua… Y no tendrá más que contestar “Bai” si aciertan la palabra o “Ez” si no la aciertan.

Harri-orri-ar”. En castellano es “Piedra, papel, tijera”, Harri, orri, ar(tazi).

Grupos de palabras. Se hacen cuatro grupos de palabras. Por ejemplo: persona, animal, cosa y lugar. Después, se elige una letra, y cada jugador/a tiene que decir una palabra por cada grupo. Por ejemplo, con la E: Edurne, elefantea, estatua y etxea. El tiempo es limitado. Por eso, pierde quien no complete el grupo a tiempo. Por cada palabra bien elegida, si no está repetida, se consigue un punto; y,  si todas las palabras son en euskera se obtiene un punto extra.

Jugar a las matrículas. Cada persona elige un número y tiene que contar cuántas veces sale en las matrículas de los coches de alrededor, los que adelantan… y se canta. Por ejemplo, si tu número es el 1 y ya lo has visto 2 veces: “Bata, bi aldiz” (El uno, dos veces).  Viene bien saberse los números en euskera:

1 – bat, 2 – bi, 3 – hiru, 4 – lau, 5 – bost, 6 – sei, 7 – zazpi, 8 – zortzi, 9 – bederatzi.

Para cantar las veces: “3-a X aldiz” (el tres X veces) o “3-a behin” si únicamente aparece una vez. En el caso de que no aparezca tu número, “3-a ez dago”. Cada vez que aparece tu número en una matrícula, ganas un punto y la primera persona en llegar a 10 gana.

Como el verano no ha hecho más que empezar, y no solo en los viajes en coche hay tiempo libre para jugar, si alguien necesita más ideas, en los vídeos publicados por Hik Hasi, “Zatoz Jolastera”  y “Jolasen Altxorra”, encontrará muchos más juegos.

Uda on!

 

Centro de preferencias de privacidad

Beharrezko cookie-ak | Cookies imprescindibles

Ez dira IPak hartuko Analytics zerbitzuarentzat; horrela zure bisita pribatua izango da.

gdpr

Kanpo cookie-ak | Cookies externas

Beste batzuen cookie-ak erabiltzen ditugu zure nabigazioa ezagutzeko, buletinean harpidetuta bazaude edo sare sozialen bidez partekatutako elementuetan.

_ga, _gat, _gid
_ga, _gid, _gat