IMG: Pixabay
10 recomendaciones para jugar en euskera durante estas vacaciones
AL SALIRRECURSOS

Juega en euskera también durante las vacaciones

Ha llegado el verano y los peques están de vacaciones. Muchas familias aprovechan para viajar y, a menudo, esos trayectos se hacen un poquito largos. Allí están Conil, las Landas, Girona, Cantabria… ¿Por qué no amenizar el trayecto jugando, y además en euskera? He aquí algunas propuestas de juegos para toda la familia.

La página web Guraso.eus, ha recogido 10 propuestas en el siguiente artículo: “Oporretako jolas gomendioak“. Asimismo, a continuación, mostramos una pequeña selección de juegos adaptados para los miembros de la familia que menos saben euskera:

Ikusi makusi. “Veo, veo” en castellano. Ésta es la fórmula, para las personas que no saben euskera, que están aprendiendo o simplemente para las que no se la saben: “Ikusi makusi zer ikusi, ikusten, ikusten, ikusteeeen… kro!“ (audio disponible en hezten.eus). Se puede crear de antemano un pequeño diccionario de cosas que puedan verse durante el viaje, tales como: puente/zubia, carretera/errepidea, coche/autoa, camión/kamioia, rio/ibaia, nube/hodeia, sol/eguzkia, árbol/zuhaitza, bosque/basoa, cielo/zerua… Y contestar “bai” si se acierta la palabra, o “ez” si no se acierta.

Harri, orri, ar. Piedra, papel o tijera. Mítico juego de manos.

Grupo de palabras. Se crean cuatro grupos de palabras. Por ejemplo: persona, animal, cosa y lugar. Después, se elige una letra, y cada jugador/a tiene que decir una palabra por cada grupo. Por ejemplo, con la E: Edurne, elefantea, estatua y etxea. El tiempo es limitado. Por eso, pierde quien no complete el grupo a tiempo. Por cada palabra bien elegida, si no está repetida, se consigue un punto; y,  si todas las palabras son en euskera se obtiene un punto extra.

Jugar a las matrículas. Cada persona elige un número y tiene que contar cuántas veces sale en las matrículas de los coches de alrededor, los que adelantan… y se canta. Por ejemplo, si tu número es el 1 y ya lo has visto 2 veces: “Bata, bi aldiz” (El uno, dos veces).  Viene bien saberse los números en euskera: 1 – bat, 2 – bi, 3 – hiru, 4 – lau, 5 – bost, 6 – sei, 7 – zazpi, 8 – zortzi, 9 – bederatzi.

Para cantar las veces: “3-a X aldiz” (el tres X veces) o “3-a behin” si únicamente aparece una vez. En el caso de que no aparezca tu número, “3-a ez dago”. Cada vez que aparece tu número en una matrícula, ganas un punto y la primera persona en llegar a 10, gana.

 

Cabe destacar también la amplia selección de juegos que ofrece era.eus, disponible para cualquier momento del verano.

Uda on!

 

@ERA