COVID-19: debido a las dudas que ha generado la situación sanitaria, estamos renovando continuamente la información sobre los campamentos de verano en euskera. En estos momentos se han suspendido los campamentos organizados por Dindaia Fundazioa, Bertsozale Elkartea, Ikastolen Elkartea, Urtxintxa y Txatxilipurdi, Euskal udalekuak en Goñi y Bernedo, el barnetegi para familias organizado por AEK y las tandas de junio de Euskaraz Blai en Baztan- Bidasoa. Conforme tengamos más información seguiremos actualizando este párrafo.
Estamos viviendo una situación extraña en los últimos días. Todo se ha interrumpido bruscamente y nuestra mente y nuestro cuerpo se están adaptando, poco a poco, a lo que se nos ha venido encima. En casa, esperando volver a ese día a día, e imaginando el futuro de alguna manera. Ya damos por perdidas las vacaciones de Semana Santa, pero con la esperanza de disfrutar de las que nos esperan en verano.
Y pensando en esas vacaciones, como en años anteriores, los servicios de euskera de diversas entidades locales de Navarra ponen a disposición de los alumnos y alumnas del modelo D la información de los campamentos en euskera, para que una vez vuelta la normalidad, puedan disfrutar de unos días llenos de actividades y diversión.
En esa información se recogen los datos de todos los campamentos que se realizan en euskera: fechas concretas, lugares, rango de edad, precios y fechas de inscripción e indicaciones. Además, muchos municipios navarros ofrecen subvención a quienes se inscriban en los campamentos.
La situación de incertidumbre generada por la enfermedad de COVID-19 puede poner en entredicho los campamentos de verano, pero de momento, según han informado los responsables de las empresas, la idea de realizarlos se mantiene y a medida que se acerquen las fechas se tomarán las decisiones oportunas, dependiendo de las circunstancias que tengamos entonces. En caso de que haya cambios en las previsiones se os informará de todos ellos en ERA.
El proceso de inscripción continúa. Muchos campamentos han abierto el plazo para apuntarse, mientras que otros lo harán próximamente. Por lo tanto, aquí tenéis toda la información disponible:
Mientras tanto, y para que los txikis de la casa no pierdan la sonrisa, disfrutad con los bertsos e ilustraciones que la bertsolari Uxue Alberdi y la ilustradora Eider Eibar le dedican a Poza ( alegría en euskera):
Pozak badaki hegan,
guk baino gorago!
Hanka ugari ditu…
edo bat gehiago!
Ezkutatuko balitz,
xomorro, pikaro…
Zuk ikusi ez arren
beti hortxe dago.
© ERA