IMG: Labayru Fundazioa
Munduenea: munduko ipuinen etxea
CASA

«Munduenea»: cuentos del mundo para disfrutar en familia

“Munduenea”, o el hogar de los cuentos del mundo, es una colección de relatos que recoge la diversidad cultural, disponible en la plataforma de audio GUAU

Se trata de un proyecto creado por la Fundación Labayru, que integra veinte cuentos, de otras tantas culturas que conviven en nuestro entorno, dirigidos a niños y niñas de 6 a 10 años. Estas historias, relatadas en euskera, tienen una duración aproximada de 5 minutos y pueden escucharse en la plataforma GUAU*.

La época otoñal habitualmente invita a resguardarse más en casa y, por tanto, es en los hogares donde aumentan las actividades compartidas en familia. En este caso, los audio-cuentos resultan ser una gran herramienta para cultivar la escucha en euskera con los hijos e hijas y activar la imaginación hacia múltiples culturas, paisajes y personajes. Los relatos que componen “Munduenea”, además, tienen como objetivo mostrar la riqueza que aportan las diversas culturas y lenguas.

20 cuentos, 20 idiomas

Se trata de una colección de historias transmitidas oralmente de generación en generación, que reflejan las particularidades de los diferentes territorios mundiales y traducidas al euskera.

He aquí el listado de los cuentos e idiomas:

  1. Eid Al Fitr-eko oparia (árabe: Argelia)

    Biko komunikazioa

  2. Txilibitu magikoa (rumano)
  3. Katu artistak (francés: Francia)
  4. Hitza hitz (gallego)
  5. Deabruaren zubia (catalán)
  6. Caipora (portugués: Brasil)
  7. Matsu, itsasoko jainkosa (chino)
  8. Gizon aberatsa (urdu: Pakistán)
  9. Dortoka zekena (yoruba: Nigeria)
  10. Zoriontsu izateko gakoa (wolof: Senegal)
  11. Yolotli, bihotz-txiki (castellano: México)
  12. Etxe bete gonbidatu (persa: Irán)
  13. March erregearen sekretua (inglés: Gran Bretaña)
  14. Awara (cocama: Perú)
  15. Ozeano Bareko perlak (tagalo: Filipinas)
  16. Arbia (ucraniano)
  17. Waweleko herensugea (polaco)
  18. Negar egiten zuen ogro gorria (japonés)
  19. Hacivat, Karagöz eta magia (turco)
  20. Shertat tripontzi zuhurra (hasaní: Sahara Occidental)

 

Además de esta enriquecedora propuesta, ERA ofrece un apartado especialmente dirigido a audio-cuentos en euskera. Estos relatos son un excelente medio para reforzar el proceso de aprendizaje del euskera de los hijos e hijas, ya que cuanto más se escuche y se hable, mayor nivel se alcanza y eso será de gran ayuda a la hora de utilizar el idioma con comodidad.

Queda abierta, por tanto, la entrada al hogar de los cuentos en euskera para adentrarse y disfrutar en familia.

*Plataforma gratuita en la que hay que registrarse. Las personas usuarias de PRIMERAN y MAKUSI podrán acceder directamente.

@ ERA