Primera semana. «Al principio fue el sonido», la seguridad de la voz conocida
La voz de los padres es tranquilizadora para el bebé, más aún si es acompañada de melodía. Así, en todas las culturas del mundo se utilizan canciones de cuna para facilitar el sueño de los bebés recién nacidos.
Pero esa acción de los padres que puede parecer simple, cantar canciones de ritmos lentos para tranquilizar a las criaturas, tiene una función importante en el desarrollo infantil. Como dijo Federico García Lorca, a través de las canciones de cuna les ofrecemos un momento poético antes de dormir y eso es importante porque la niña asume un doble papel de oyente y también de creadora que empieza a representar las escenas y personajes que escucha y poco a poco entiende, y eso, en el fondo, es una acción creativa.
La canción de cuna tradicional «Itsasoa laino dago» es fácil de aprender. Compuesta por estrofas de cuatro versos, puede ser suficiente con aprender las dos o tres que más os gusten. Repitiéndolas podréis alargar la canción hasta que el bebé se duerma.
Kepa Junkera y la cantante Eleftheria Arvanitaki, por ejemplo, interpretaron la primera, segunda y cuarta estrofa en la versión que grabaron en el año 2010.
Letra:
1. Itsasoa laino dago
Baionako barraraino,
Nik zu zaitut maiteago
txoriak bere umeak baino!
2. Aita gutaz oroit dago
lainopean gaueraino.
Nik zu zaitut maiteago
arraintxoek ura baino!
3. Afaria suan dago,
bero beroa sarridino.
Nik zu zaitut maiteago
egur onak sua baino!
4. Izar xuriz mila dago
iparretik hegoraino.
Nik zu zaitut maiteago
ilargiak gaua baino!
5. Lo egizu, egizu lo,
deskantsuan bihar artio.
Nik zu zaitut maiteago
gau beltzean loa baino!
6. Orain haurra hor lo dago;
lo egizu aingeruño.
Nik zu zaitut maiteago
zure aitak nihaur baino!
Paya X. (2013) «Ahozko Euskal Literaturaren Antologia» Etxepare Euskal Institutua
Traducción:
1. El mar está nublado,
hasta la bahía de Bayona,
yo te quiero más a ti,
que el pájaro a su cría.
2. Nuestro padre está recordando,
bajo las nubes, hasta el anochecer
yo a ti te quiero más,
que los peces al agua.
3. La cena está en el fuego,
muy caliente, pronto lista,
Yo a ti te quiero más,
que la buena madera al fuego.
4. Hay miles de estrellas blancas
de norte a sur.
Yo a ti te quiero más,
que la luna a la noche.
5. Duerme, duerme
Descansa hasta la mañana
¡Yo a ti te quiero más
que al sueño en las noches oscuras!
6. Ahora el/la niño/a duerme ahí;
Duerme, angelito,
Yo a ti te quiero más
que tu padre a mí.
Paya X. (2013) «Antología de Literatural Oral Vasca» Etxepare Euskal Institutua
Estrategia para memorizar canciones
- Escucha activa: Escucha la canción varias veces, no hagas nada más.
- Lee y escribe la letra: Lee la letra de la canción al mismo tiempo que la escuchas. Luego, escribela a mano; aprovecha así la memoria visual, auditiva y muscular.
- Aprende por partes, no intentes aprenderte todo el tema de una vez.
- Canta con la o el artista.
- Practica sin música.

