Undécima semana. El placer de jugar juntas: Juegos de manos, en el regazo y al escondite
A medida que el niño crezca se multiplicarán los momentos y oportunidades para jugar juntos. Os será muy útil memorizar algunos juegos para poder usarlos cuando surja el momento.
Hemos seleccionado algunos de los que podéis encontrar en la plataforma ERA. Son muchos para memorizarlos todos en una semana, así que ved los vídeos y empezad por el que más os guste. La idea es ir aprendiéndolos uno a uno e ir usándolos hasta que os salgan de forma automática.
Si os quedáis con ganas de más, siempre podéis ir a la caja de recursos de era.eus
Esku-jolasak / Juegos de manos
Txalopin-txalo
txalo ta txalo.
Katutxoa mizpira
gainean dago.
Badago bego,
bego badago!
Zapataxu berriari
begira dago.
(Oskorri. Doktor do re mi)
Txalopin-txalo
txalo ta txalo.
El gatito está
sobre el níspero.
Si está, que esté,
que esté, si está!
Está mirando
al zapatito nuevo.
Txalopin-txalo
txalo ta txalo.
Katutxoa mizpira
gainean dago.
Badago bego,
bego badago!
Zapataxu berriari
begira dago.
(Ahotsak. Ahozko Ondarea)
Txalopin-txalo
txalo ta txalo.
El gatito está
sobre el níspero.
Si está, que esté,
que esté, si está!
Está mirando
al zapatito nuevo.
Harri koskor batekin
hor dabil Martin-tin-tin (bis)
jotzen ditu kas-kas-kas
bata bestearekin,
bata bestearekin
hor dabil Martin-tin-tin.
(Añorga, Din dilin dan)
Con una piedrita
ahí anda Martín-tin-tin.
Golpea kas-kas-kas,
una con la otra,
una con la otra.
Ahí anda Martín-tin-tin.
Eragiozu eskutxo horri,
behin batari eta
behin besteari
(Era. Jolasak eta solasak)
Mueve esa manita,
una vez una,
y otra vez la otra.
Magalean / En el regazo
Ttinpirrinpittona
ttipittipittona,
egin salto
ttipi-ttipi
ttipittipittona,
hau da gure,
gure-gure
zori-zoriona!!
(Añorga, Din dilin dan)
Ttinpirrinpittona
ttipittipittona,
da un salto
ttipi-ttipi
ttipittipittona,
Esta es nuestra,
nuestra, nuestra,
gran felicidad!!
Sirrin-sarran
domini-pan
zure semea errotan,
errota txiki, errota handi,
eragin dio
pin-pan.
(Añorga, Din dilin dan)
Sirrin-sarran
domini-pan.
Tu hijo en el molino,
molino pequeño, molino grande,
lo ha puesto en marcha
pin-pan.
Kanka-kanka-kanka
hanka goian,
Kanka-kanka-kanka
hanka behean,
Kanka-kanka-kanka
hanka biran,
eta kanka-kanka-kanka
… hegan hegan!
(Añorga, Din dilin dan)
Kanka-kanka-kanka
patita arriba.
Kanka-kanka-kanka
patita abajo.
Kanka-kanka-kanka
gira la patita,
y kanka-kanka-kanka
… ¡volando, volando!
Xango mango, Haurra nongo
Ona bada, etxerako
Txarra bada, putzurako, putzurako…
(Azalerako ipuinak)
Xango mango, ¿de dónde es la niña?
Si es buena, para casa
Si es mala, al pozo
al pozo, al pozo…
Arri, arri, mandoko!
bihar Iruñerako,
etzi Zangotzarako.
Handik zer ekarriko?
eraztun bat eriko,
boneta bat buruko,
zapatiko zangoko.
(Ortzadar)
Arri, arri, mandoko!
Mañana a Iruñea
pasado mañana a Zangotza
¿Qué traer de allí?
Un anillo para el dedo,
una boina para la cabeza,
un zapatito para el pie.
Gordeketan / Al escondite
Itxi begia, itxi begia,
non dago nire aurpegia?
Ireki begia, ireki begia
hemen dago nire aurpegia!
Cierra el ojo, cierra el ojo,
¿dónde está mi cara?
Abre el ojo, abre el ojo,
¡aquí está mi cara!

