IMG: GerdAltmann-Pixabay
Escuela

Modelo D: Preguntas más frecuentes de padres y madres

Con el nacimiento del bebé comienza una nueva era en la vida. Se viven muchos momentos de felicidad y se adquieren nuevas responsabilidades, entre otras, proporcionarle bienestar e instrumentos para desenvolverse en el futuro. Padres y madres tomarán decisiones que le influirán directamente, como puede ser la elección del modelo lingüístico en el que se escolarizará. Estas son las preguntas más frecuentes que suelen surgir sobre la inmersión lingüística en euskera o, en su acrónimo en inglés, una FAQ para padres y madres sobre el modelo D (Frequently Asked Questions).

¿Cómo funciona la inmersión lingüística? ¿Qué idiomas se aprenden?

La inmersión lingüística se basa en que el alumnado se escolarice en una segunda lengua y la aprenda mientras asimila los contenidos escolares: Inmersión lingüística y educación plurilingüe. Uno de los principios de esta metodología es que las niñas y niños tienen la capacidad de trasvasar de una lengua a otra los conocimientos adquiridos.

En cualquier caso, el punto de vista actual requiere hablar de educación plurilingüe, ya que entre los objetivos se encuentran, además de dominar las dos lenguas de inicio, euskera y castellano, tener buen conocimiento de una lengua extranjera.

No sé euskera. ¿Cómo puedo ayudar con las tareas escolares?

Esta es una preocupación habitual para madres y padres, sin embargo, no es un problema. Crear hábitos de trabajo y una buena comunicación entre escuela y familia son las claves para superar la prueba con éxito. De todas maneras, conviene repasar una serie de puntos que los y las profesionales de la educación (profesores, pedagogas…) recalcan una y otra vez: Tareas escolares.

No sé nada de euskera, tampoco lo saben en mi entorno más cercano. ¿Cómo puedo acompañar el proceso de aprendizaje de mi hijo/hija?

Tienes numerosos recursos online y era.eus está evolucionando continuamente para que los tengas a mano. También puedes  preguntar en el servicio de euskera de tu municipio así como disfrutar con las numerosas oportunidades que ofrece la agenda cultural… ¿Quieres más ideas? Echa un vistazo a nuestro decálogo: 10 ideas para educar en euskera.

Por otro lado, tal vez sepas más euskera de lo que te parece: saludos, palabras afectuosas… Puedes animarte a utilizar el euskera que sabes en situaciones en las que te sientas a gusto. ¿Te animas? Echa un vistazo a este video.

Si se matricula en el modelo D, ¿aprenderá bien castellano?

Sí, los niños aprenderán bien castellano aunque tengan el euskera como lengua vehicular en la escuela. La presencia del castellano en los distintos ámbitos sociales es suficiente para que sea así, y ese aprendizaje  se completará en la escuela con un estudio más formal de la gramática o la ortografía, por ejemplo.

¿Cuál es mi escuela de referencia? En la de mi pueblo no hay modelo D. ¿Qué puedo hacer?

El Decreto Foral 80/2019 reguló el mapa escolar de Navarra y, así mismo, también las escuelas de referencia en lo que respecta al modelo D y en función de la residencia. Aquí puedes consultar las escuelas de referencia del modelo D.

Si en la escuela de su localidad no hay oferta del modelo D, cabe la posibilidad de solicitar al Departamento de Educación la apertura de una nueva línea. Para ello, se recomienda rellenar una instancia y enviarla por registro mediante los cauces oficiales a la atención del Director General de Educación. Al estudiar la posible apertura de una nueva linea del modelo D, entre otros factores, el Departamento de Educación tendrá en cuenta el número de niños y niñas para los que se solicita la nueva línea. Cuantas más solicitudes, más fácil será que se atienda la petición.

Si en casa utilizamos otro idioma que no es euskera ni castellano, ¿no será demasiado?

No, y además es una gran oportunidad, ya que es una gran suerte poder transmitir otro idioma más. Los niños y niñas se desenvuelven bien en el multilingüismo. Puede que necesiten algo más de tiempo para hablar en todos los idiomas, pero lo más importante es el resultado final, no aprender todo cuanto antes. Para ayudar en este proceso, recuerda que es conveniente que los niños y niñas identifiquen cada idioma con una persona o un espacio concreto. Esto es, facilitará el aprendizaje ser constantes en las rutinas y costumbres del uso de cada idioma.

 

No sé euskera, pero puedo hacer mucho:

 

Sé un poco de euskera, ¿cómo utilizarlo?

 

© ERA